|
一鍵注冊(cè),加入手機(jī)圈
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號(hào)?立即注冊(cè) 
x
#yy 【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)
引言
和[[關(guān)于魚身體部位的英文單詞學(xué)習(xí)【英語學(xué)習(xí)】]]一樣的理由,也是看《老人與?!穼?duì)于時(shí)常出現(xiàn)的船的相關(guān)部位的單詞比較模糊,這一節(jié)我們來看看船的單詞學(xué)習(xí)。
有意思的是如果你在google上搜 boat construction ,里面會(huì)有關(guān)于從木頭到船完成的完全過程的wiki,但是這和預(yù)期不符。
換一種思路,既然是船結(jié)構(gòu),那么搜索 boat study - 學(xué)習(xí)劃船。這種方式比較投機(jī)取巧,但是很有效。
下面開始上課。
介紹
本次學(xué)習(xí)的教程使用的是這個(gè)下面這個(gè)鏈接。里面介紹了關(guān)于船的組成,如何開船劃船以及如何自救的基礎(chǔ)知識(shí),學(xué)英語的同時(shí)可以擴(kuò)展你的生活知識(shí),一舉多得。
最重要的是,It's Free,真是太棒了。
A FREE Study Guide | BOATERexam.com?
注意事項(xiàng):這些內(nèi)容多數(shù)以現(xiàn)代的游艇,快艇等生活比較常見的船進(jìn)行介紹。一些千奇百怪的船,比如龍舟,巨型游輪,航空母艦這種,已經(jīng)超綱了就不介紹了。
介紹:
Boating Resources Welcome to the http://BOATERexam.com Boating Safety Resources Library. We made these resources free so that you can learn more about safe and responsible boating practices。
劃船資源 歡迎來到 http://BOATERexam.com 劃船安全資源庫(kù)。 我們免費(fèi)提供這些資源,以便您了解更多關(guān)于安全和負(fù)責(zé)任的劃船做法。
船的基礎(chǔ)構(gòu)造
簡(jiǎn)單模式
原文如下:
https://aceboater.com/en/boating-terminology
我們先來點(diǎn)簡(jiǎn)單的,我們先來看看下面這幾個(gè)單詞,這幾個(gè)單詞的中文含義很有意思:
- STERN:船尾
- PORT: 左舷(???)
- BOW:船頭
- STARBOARD:船的右舷。STAR BOARD。
可以自己谷歌翻譯查一下左舷的含義,也是 port side。切記不要中國(guó)人思維 LEFT BORAD,你這么和老外說老外會(huì)認(rèn)為你是不是自創(chuàng)了一個(gè)單詞
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-1.jpg (82.3 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
Bow of a boat(船頭)
Refers to the forward part of a pleasure craft.
指游艇的前部。
Stern of a boat(船尾)
Refers to the back end of a pleasure craft.
指游艇的尾部。
Starboard side(船舷)
#船舷
The right side of a pleasure craft when looking forward. Many centuries ago, ships were always moored on the left side; the helm was on the right side and would have been a hinderance while mooring. More information on starboard side.
船舷通常說的是右邊船舷。很多世紀(jì)之前,船總是左邊??浚?yàn)橛覀?cè)通常有動(dòng)力系統(tǒng),會(huì)變成障礙。
Starboard 追根
這里個(gè)人好奇是來源,船舷右側(cè),為啥不能是左側(cè)呢?肯定和歷史和古英語有關(guān)系,果斷拿出網(wǎng)站追根一波。
在具體分析之前,我們先看一個(gè)例句:
Lower the anchor on the right side.(在它的右邊船舷下錨?。?br />
這是電影《加勒比海盜》的一句臺(tái)詞,注意這里使用的是 right side 而不是 Starboard,這里實(shí)際上也有歷史原因。
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-2.jpg (35.44 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
上面的內(nèi)容簡(jiǎn)化來說,古英語 Starboard 叫做 steorbord,把這個(gè)單詞拿去查詢會(huì)發(fā)現(xiàn)它的含義是“轉(zhuǎn)向臺(tái)”,而這個(gè)詞是日耳曼語言的方向舵,德語里面和它相近的詞叫做:Steuer,這個(gè)詞拆分詞根的含義是 sta (站立) + bord (船側(cè))的含義。
早期日耳曼人的船只由右側(cè)的槳推動(dòng)和操縱。在日耳曼語中,船的另一面有時(shí)是“背板”(古英語b?cbord)。法語tribord(古法語estribord), 意大利語stribordo“右舷”是日耳曼語借詞。
下面是有關(guān)船舷的另一種解釋,大差不差。
右舷,這來自盎格魯-撒克遜人的名稱,該側(cè)轉(zhuǎn)向槳,steorbord,字面意思是操縱船只的一側(cè)。
盎格魯-撒克遜(英語:Anglo-Saxon) 是個(gè)統(tǒng)稱,通常用來形容公元5世紀(jì)初羅馬不列顛崩潰到1066年諾曼征服英格蘭之間,從西北歐入侵并定居在大不列顛島東部和南部地區(qū)的一系列語言和文化非常相近的西日耳曼民族。
更多有關(guān)撒克遜人的科普:# 盎格魯-撒克遜人
近義詞
在各種各個(gè)國(guó)家語言中能看到不少國(guó)家的影子,畢竟都是日耳曼后代。
- 古諾爾斯語中的類似結(jié)構(gòu) :stjornborei
- 低地德語:stürbord
- 荷蘭語:stuurboord,
- 德語:Steuerbord.
看了這些分析立馬把這個(gè)單詞記得牢牢的,很不錯(cuò)。知識(shí)++++。
唉等等...老師(指維基百科),說了這么多,雖然單詞知道是日耳曼人的船設(shè)計(jì)導(dǎo)致的,那么這個(gè)單詞的古英語又是如何演變的?
唉,一直講下去這堂課就沒完沒了,這些課外歷史我們放到文章底部的“擴(kuò)展知識(shí)”里面再來好好講。
跳過這些疑問,現(xiàn)在我們可以把面向船頭的視角一分為二,左側(cè)看作是 Port 部分,嗯!計(jì)算機(jī)行業(yè)人員一看第一反應(yīng)肯定是“端口”,其實(shí)這里指的是 “港口”,左邊用來停靠船嘛。
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-3.jpg (34.1 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
左側(cè)Port??恳彩怯幸恍v史因素在里面
Draft(草稿)
草稿(實(shí)際上指的是吃水的一種變種寫法,實(shí)際指的是 draught 這個(gè)單詞)。
Draft是一種變體寫法,1500年出現(xiàn)拼寫變體,同時(shí)也反應(yīng)了發(fā)音的變化。
c. 1500, a spelling variant of [draught](https://www.etymonline.com/word/draught?ref=etymonline_crossreference "Etymology, meaning and definition of draught) (q.v.) to reflect change in pronunciation.
The depth of water, which a pleasure craft requires to float freely. It is, therefore, necessary to have deeper water than the draft of the pleasure craft, so that it may easily float, otherwise it may run aground.
游艇自由漂浮所需的水深。 因此,必須有比游艇吃水深的水,以便它容易漂浮,否則它可能會(huì)擱淺。
關(guān)于吃水有這幾層含義,Draft 表示水位線以下的部分,WATERLINE 指的是吃水線,而FREEBOARD 表示吃水線以上船“看得見”的部分。
這幾個(gè)單詞除開DRAFT含義需要繞點(diǎn)彎之外,都比較簡(jiǎn)單直白。
Waterline(吃水線)
The line marked on the hull of the vessel that separates the submerged section of the vessel from the section above the water level.
The waterline must never be submerged. If it is submerged, the vessel has exceeded its maximum load capacity.
Furthermore, if this line is lower on one side, it means that the load is unevenly distributed on each side of the vessel.
These two situations represent a danger for the safety of the passengers as well as to the pleasure craft.
吃水線
船體上標(biāo)記的線就叫做吃水線,將船的水下部分與水位以上的部分分開。
水線是警戒線,如果超過警戒線船會(huì)淹沒。 如果被淹沒說明船已經(jīng)超過其最大負(fù)載能力了。
此外,如果這條線在一側(cè)較低,則意味著負(fù)載有一側(cè)分布不均勻。
這兩種情況對(duì)乘客的安全以及對(duì)游艇的安全都是一種威脅。
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-4.jpg (23.51 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
吃水線等結(jié)構(gòu)
Wake(軌跡)
注意wake這個(gè)詞第一反應(yīng)更可能是喚醒,叫醒的意思,在船里面為什么會(huì)把水留下的痕跡叫做Wake呢?
1540年代,可能來自中低地德語或中古荷蘭喚醒“冰洞”,來自古挪威語v?k,vaka “冰洞”,來自原始日耳曼語*wakwo。這種感覺可能是通過“船只通過冰形成的軌道”演變而來的。
此英語單詞直接來自斯堪的納維亞語。比喻用法(例如“緊隨其后”的含義),記錄于1806年。
The column of water around and behind a moving pleasure craft, which is set into motion by the pleasure craft advancing through the water. Smooth track left by the passage of a vessel.
軌跡
移動(dòng)的游艇周圍和后面的水柱,由在水中前進(jìn)的游艇啟動(dòng)。 船只通過時(shí)留下的平滑軌跡。
Colins 例句: The wake of a boat or other object moving in water is the track of waves that it makes behind it as it moves through the water. (航行中的船等留下的)伴流,尾流,航跡
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-5.jpg (44.3 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
WAKE
Hull(船體)
The main body of a vessel from the deck down. It does not include rigging, superstructure, machinery, or equipment.
船體 從甲板向下的船舶主體。它不包括索具,上部結(jié)構(gòu),機(jī)械或設(shè)備。
Helm(掌舵)
It's whatever is used to steered the boat, which is generally a tiller or a wheel. “Taking the helm” means that you are in charge of driving the boat.
掌舵
它是用來操縱船的任何東西,通常是舵柄或輪子。“掌舵”是負(fù)責(zé)駕駛這艘船的人,但是不一定是船長(zhǎng)。
另外他還有一層“領(lǐng)導(dǎo)位置”的意思,這一點(diǎn)全世界居然是相通的。
Freeboard(干舷)
The distance from the waterline to the uspper deck level, measured at the lowest point of sheer, where water can enter the boat or ship.
干舷
從水線到上層甲板的距離,在水可以進(jìn)入船或船的坡度最低點(diǎn)處測(cè)量。
Stand-on vessel(直航船)
在會(huì)船、路過或超行期間,擁有通行權(quán)的船只應(yīng)保持其航向和速度。
直航船有點(diǎn)像是會(huì)車當(dāng)中的主路先行。還有其他幾種叫法:
相關(guān)短語:
- stand on vessel: 直航船;直航船舶
- Action by stand-on vessel: 直航船的行動(dòng)
Give-way vessel(讓路船)
需要遠(yuǎn)離(避開)另一艘船的船只。
A vessel that is required to keep out of the way of another vessel.
相關(guān)短語:
- give way vessel: 讓路船義務(wù)船;讓路船
- Action by give-way vessel: 讓路船的行動(dòng)
- Vessel will give way: 船舶將讓路
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-6.jpg (44.36 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
直行船(右)和讓行船(左)
Power driven vessel(動(dòng)力船)
Means any vessel propelled by machinery.
指任何由機(jī)械推進(jìn)的船只。
相關(guān)短語:
- power- driven vessel: 機(jī)動(dòng)船
- Power-driven Vessel: 機(jī)動(dòng)船舶;機(jī)動(dòng)船
- non-power driven vessel: 非機(jī)動(dòng)船
- a power driven vessel: 電力驅(qū)動(dòng)的船只;一個(gè)電力驅(qū)動(dòng)的船只;一個(gè)動(dòng)力驅(qū)動(dòng)船只
- a power-driven vessel: 動(dòng)力驅(qū)動(dòng)的船只
- power-driven fishing vessel: 機(jī)動(dòng)漁船
Restricted visibility(可見性受限)
Means any condition in which visibility is restricted by fog, mist, falling snow, heavy rainstorms, sandstorms or any other similar causes.
指能見度因霧、薄霧、落雪、暴雨、沙塵暴或任何其他類似原因而受到限制的任何情況。
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-7.jpg (43.86 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
Restricted visibility
Pleasure craft(游艇)
注意也可以叫做 pleasure boat,意思是一樣的。
Means a boat, a ship, a vessel, or any other description of a water craft that is used exclusively for pleasure, and does not carry passengers or goods for hire, reward, remuneration or any object of profit.
指船只、輪船、船只或任何其他類型的水上交通工具,專門用于娛樂,并且不為出租、獎(jiǎng)勵(lì)、報(bào)酬或任何營(yíng)利目的運(yùn)送乘客或貨物。
雖然術(shù)語上這么說,現(xiàn)實(shí)是游艇是主要盈利娛樂船只之一。
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-8.jpg (39.55 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
Pleasure craft
Sailboat (帆船)
指航行中且沒有發(fā)動(dòng)機(jī)輔助的任何船只。
Means any vessel under sail and not assisted by an engine.
一般是是一些小型船只,比較典型的是類似下圖的帆船,包括但不限于帆船。(話不要說那么死,免得打臉)
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-9.jpg (32.5 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
Strong wind warning(強(qiáng)風(fēng)警告)
Sustained wind speeds in the range of 20 to 33 knots inclusive, as defined by Meteorological Service of Canada.
(強(qiáng)風(fēng)警告)指持續(xù)風(fēng)速在 20 至 33 節(jié)(含)范圍內(nèi),由加拿大氣象局定義。
擴(kuò)展知識(shí)
左舷和右舷的起源
在Starboard side(船舷) 這一節(jié)點(diǎn),我們知道了船舷的來源,下面接續(xù)這節(jié)結(jié)尾的部分,繼續(xù)介紹有關(guān)左舷右舷的歷史。
首先我們知道 Starboard side 叫做右舷,同時(shí)它的起源來自日耳曼人早期的船只設(shè)計(jì),左邊靠港,右邊是船槳,提供動(dòng)力系統(tǒng)。
我們都知道你踏上一艘船,你面對(duì)的方位決定你的指揮船的前進(jìn)方向,所以作為船長(zhǎng)不得不給船做記號(hào),記住那一百年是port,那一百年是動(dòng)力位置,這些東西按照習(xí)慣來定。
正常情況下,這種指揮是不會(huì)出問題的。但是如果緊急情況下,船長(zhǎng)需要轉(zhuǎn)身指揮,船員站在和平時(shí)相反的位置接受指揮,會(huì)出現(xiàn)很大問題。
這在早起實(shí)際上是沒有上面影響的,因?yàn)樵缙鸫慕Y(jié)構(gòu)非常突出。怎么個(gè)突出法?
抱歉,這部分真沒找到靠譜點(diǎn)的資料,這里用我們中國(guó)歷史從“側(cè)面”看看什么情況:
中國(guó)人用槳的時(shí)間雖然晚于歐洲,但是發(fā)明了更有效率的櫓船(櫓船不是擼串),可以看到它的櫓就在右邊。(當(dāng)然我沒看另一邊長(zhǎng)啥樣,這里說的可能是錯(cuò)的)
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-10.jpg (40.35 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
Starboard side
《埃及艷后》也有使用右舷動(dòng)力艙的影子,注意觀察下面圖中的小船,槳是放在船的右邊的。:
【英語學(xué)習(xí)】關(guān)于船各部位的英文單詞學(xué)習(xí)(一)-11.jpg (28.77 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
2022-9-23 23:00 上傳
《埃及艷后》右舷
原文:https://www.sohu.com/na/446983081_99993079,席龍飛等專家復(fù)制的唐代的“海鶻”船就是一種櫓帆船,注意那時(shí)候的船還在使用拖舵
補(bǔ)充完這部分歷史小課堂,我們知道古代無論你怎么站都是不會(huì)看錯(cuò)的(那么大個(gè)槳杵在那)。
這里再提一嘴為什么是右側(cè),因?yàn)楹芏嗳嘶径际怯移沧?。慣用手劃得快一些,也更加靈活。
右側(cè)被認(rèn)為是被選擇的,僅僅是因?yàn)榇蠖鄶?shù)人都是右撇子。
但是我們看《加勒比海盜》中的船基本都是對(duì)稱的,但是杰克船長(zhǎng)能很快指揮船員到正確的位置補(bǔ)漏洞。這是怎么做到的?
左側(cè)的原始名稱不是港口,而是古英語b?cbord,字面意思是“背板”。
之所以這么叫可能指的是指在較大的船上,舵手通常必須用雙手握住舵槳,因此他的背部將位于船的左側(cè)。(back的音標(biāo) [/b?k/] )。
1580 年代,中古英語的改動(dòng),改名叫l(wèi)adde-borde(約 1300 年)。演變成這個(gè)單詞的含義有可能是因?yàn)樽筮吙扛鄣囊粋?cè)用于上下裝貨,“裝貨側(cè)”,從laden“加載”+bord“船側(cè)”。
然而隨著港口的說法出現(xiàn),在16世紀(jì)后期又出現(xiàn)了larboard [/?lɑrb?d/],可以看到比較相近,目的是為了與右舷押韻,好念一點(diǎn),另外在larboard 次表示面向碼頭或岸邊的船舶側(cè)面。
由于16世紀(jì)港口出現(xiàn),所以larboard說法并不是偶然的。
隨著海上貿(mào)易和大航海時(shí)代的到來,發(fā)現(xiàn)這種讀法還是和 starboard 音比較相近,在激烈戰(zhàn)斗的過程中因?yàn)檎疚粏栴}很容易搞混,所以后面給了 port 這個(gè)專有名詞。
到1844年,從larboard到港口的更改在英國(guó)海軍中正式生效,兩年后在美國(guó)海軍中正式生效,此后幾乎無處不在。
其他左舷右舷的歷史
- 因?yàn)閰⒖枷档年P(guān)系,到了20世紀(jì)有一段時(shí)間出現(xiàn)難右舷的說法,舵手會(huì)認(rèn)為把右轉(zhuǎn)看作是左轉(zhuǎn)。這是為什么?因?yàn)榇脑O(shè)計(jì)中通常按照舵柄的方向進(jìn)行運(yùn)轉(zhuǎn),如果要??扛劭?,需要把舵柄轉(zhuǎn)到船舷的右側(cè)(或者輪子底部的操作),這就使得一旦發(fā)出難以右舷的信號(hào),經(jīng)常誤認(rèn)為是往左打方向。
如果還是不好理解,我們可以找個(gè)生活的例子。
科目四中有一道題說的是車子打滑,前輪反方向打,后輪同方向打。難以右舷就是這種后輪同方向打的情況,因?yàn)檫@時(shí)候車屁股(船屁股)在左邊。
泰坦尼克號(hào)殘骸的一些描述中,副駕駛威廉 · 默多克 (William Murdoch) 發(fā)出了難以右舷的命令,然后船轉(zhuǎn)向港口。這不是一個(gè)錯(cuò)誤。當(dāng)下達(dá)命令時(shí),舵手完全按照他應(yīng)有的方式做了。
- 天黑時(shí),習(xí)慣上船或飛機(jī)左舷有紅燈,右舷有綠燈。
- Port 一詞來自拉丁語 portus ,含義港口/港口,在此之前表示入口,通道。計(jì)算機(jī)中的端口使用的是Port這個(gè)單詞原本的含義,所以這么叫是符合英語原本含義的。
- 記住船的哪一側(cè)是左舷或右舷的一種簡(jiǎn)單方法 (除了記住右舷來自放置在船右側(cè)的轉(zhuǎn)向槳,因?yàn)榇蠖鄶?shù)人都是右手) 只是要記住海上一艘船已經(jīng)離開港口。另一個(gè)是星光,星光明亮,右舷在右邊。
Wind Warnings(風(fēng)力警告)
Environment Canada will issue a wind warning when high wind speeds are expected.
- Strong Wind Warning: Winds in the range of 21 to 33 knots (37 to 61 km/hour) create conditions considered dangerous to small vessels.
- Gale Warning: Winds are in the range of 34 to 47 knots (62 to 87 km/hour).
- Storm Warning: Winds are 48 to 63 knots (88 to 117 km/hour) and may be associated with a tropical cyclone.
- Hurricane Force Wind Warning: Winds are 64 knots and above (118 km/hour and above). This does not warn of a current or impending hurricane.
當(dāng)預(yù)計(jì)風(fēng)速很大時(shí),加拿大環(huán)境部將發(fā)布風(fēng)警告。
- 強(qiáng)風(fēng)警告:風(fēng)在 21 到 33 節(jié)范圍內(nèi)(37 到 61 公里/小時(shí))創(chuàng)造被認(rèn)為對(duì)小型船只有危險(xiǎn)的條件。
- 大風(fēng)警告: 風(fēng)速在 34 到 47 節(jié)(62 到 87 公里/小時(shí))之間。
- 風(fēng)暴警告: 風(fēng)速為 48 至 63 節(jié)(88 至 117 公里/小時(shí)),可能與熱帶氣旋有關(guān)。
- 颶風(fēng)強(qiáng)風(fēng)警告: 風(fēng)速為 64 節(jié)及以上(118 公里/小時(shí)及以上)。這時(shí)候不得不警告當(dāng)前或即將來臨的颶風(fēng)。
參考資料
最后你肯定有疑問,我擦,你怎么知道這么多,其實(shí)我也是查資料的(嘿嘿),原文在下面,我只是自己看完一遍之后整理思路重新講了一遍而已。
https://zh.ifindfact.com/People/The-Origin-of-Port-and-Starboard/
詞根查詢網(wǎng)站:https://www.etymonline.com/
非廣告,免費(fèi)使用,里面有包括單詞的古漢語起源以及一些歷史。
當(dāng)然不要忘記這篇內(nèi)容的原文,挺有意思的網(wǎng)站:
Parts of a boat (ship) - Bow, stern... | ACE BOATER?
寫在最后
這一篇只介紹最簡(jiǎn)單的船部分,以及介紹了關(guān)于劃船的一些最簡(jiǎn)單的基本屬于,下一節(jié)將會(huì)往更深的船結(jié)構(gòu)進(jìn)行擴(kuò)展。
當(dāng)然這一篇的內(nèi)容作為初學(xué)入個(gè)門還是夠了。
----------------------------- |
|